๑۩۞۩»وصال دوت كوم«۩۞۩๑
معاني أسماء شخصيات بليتش 5reeef.com-34337beefe

معاني أسماء شخصيات بليتش 9kycnu4lgamw3atxc74j
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
يرجى التكرم بتسجيل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا معاني أسماء شخصيات بليتش Prsi0we0e0jg5n2p5i06
ادارة المنتدى
๑۩۞۩»وصال دوت كوم«۩۞۩๑
معاني أسماء شخصيات بليتش 5reeef.com-34337beefe

معاني أسماء شخصيات بليتش 9kycnu4lgamw3atxc74j
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
يرجى التكرم بتسجيل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا معاني أسماء شخصيات بليتش Prsi0we0e0jg5n2p5i06
ادارة المنتدى
๑۩۞۩»وصال دوت كوم«۩۞۩๑
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

๑۩۞۩»وصال دوت كوم«۩۞۩๑

Ω۞Ω منتديات الرقي والابداع Ω۞Ω

 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 معاني أسماء شخصيات بليتش

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
فاين

معاني أسماء شخصيات بليتش 1958097489682582786
فاين


ذكر
رقم العضوية : 5
تاريخ التسجيل : 08/11/2007
عدد المساهمات : 2389
نقاط : 7766
السٌّمعَة : 22
العمر : 31
العمل/الترفيه : final fantasy
الدولة : Saudi_Arabia
MY SMS


التوقيت

معاني أسماء شخصيات بليتش Empty
مُساهمةموضوع: معاني أسماء شخصيات بليتش   معاني أسماء شخصيات بليتش Icon_minitimeالجمعة يونيو 11, 2010 9:22 am

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Arisawa Tatsuki
有沢 たつき (有沢 竜貴)
Arisawa : "توجد" ؛
"مستنقع"
Tatsuki : "التنين" ، و "ميثاق
شرف"
__________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Asano Keigo
浅野 啓吾
Asano : "سطحي" ، و "السهول والميدان" او "الحياة المدنيه"
Keigo : "الكشف" ، و "انا"
__________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Honshou Chizuru
本匠 千鶴
Honshou : "الكتاب" ، و "الحرفيين"
Chizuru : "الف" و "رافعه"
___________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Inoue Orihime
井上 織姫
inoue: "حسنا" ، و "فوق" او "متابعة"
Orihime : "نسج" او "نسيج" ، و "اميرة".
___________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Ishida Uryuu
石田 雨竜
Ishida: "stone"; "rice field" Uryuu: "rain"; "dragon"
Ishida : "حجر" ، و "حقل لزراعة الارز"
Uryuu : "المطر" و "التنين"
___________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Kojima Mizuiro
小島 水色
Kojima : "الصغيرة" و "الجزيرة" (اسم نصه : "الجزيرة")
Mizuiro : "الماء" و "لون"
____________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Kon
コン
kon: لا معنة لة
__________________________________________________

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Kurosaki Ichigo
黒崎 一護
Kurosaki : "اسود" ، و "الرأس" (الجغرافية def.)
Ichigo : "واحد" ، و "حمايه"
__________________________________________________


Kurosaki Isshin
黒崎 一心
Kurosaki : "اسود" ، و
"الرأس" (الجغرافية def.)
Isshin :
"واحد" ، و "العقل" (الاسم نصها كما يلي : "كل القلب")
__________________________________________________ ____________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Kurosaki Karin
黒崎 夏梨
Kurosaki : "اسود" ، و
"الرأس" (الجغرافية def.)
كارين :
"صيف" و "الكمثري (سورية)"
__________________________________________________ ___________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Kurosaki Yuzu
黒崎 遊子
Kurosaki : "اسود" ، و
"الرأس" (الجغرافية def.)
Yuzu :
"العب" ، و "الطفل"
__________________________________________________ ___________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Tohno Midoriko
遠野 翠子
Tohno : "البعيد" ، و
"السهول والميدان" او "الحياة المدنيه"
Midoriko
: "الاخضر" ، و "الطفل"
__________________________________________________ ___________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Sado Yasutora; Chad
茶渡 泰虎; チャド
Sado : "الشاي" ، و
"العبور"
Yasutora : "سلمي" ، و
"النمر"
تشاد : كاتاكانا ، أي معنى.
"Chado"
__________________________________________________ ___________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Urahara Kisuke
浦原 喜助
Urahara : "على ساحل
البحر" ، و "المرج"
Kisuke : "نفرح"
او "تنغمس" ، و "الانقاذ"
__________________________________________________ ___________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Hanakiri Jinta
花刈 ジン太
Hanakiri : "زهرة" ، و
"كليب" (كما هو الحال في قطع)
Jinta
: "جين" في كاتاكانا ، لا معنى لها ؛ "الكثيف"
__________________________________________________ ___________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Shihouin Yoruichi; "Shunshin" Yoruichi
四楓院 夜一; 「瞬神」夜一
Shihouin : "اربعة" ؛
"القيقب" ، و "المءسسه"
Yoruichi :
"ليلة" ، و "واحد"
Shunshin : "طرفة"
او "فلاش" و "الله"
__________________________________________________ ____________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Tsukabishi Tessai
握菱 テッサイ
Tsukabishi : "قبضة" ، و "المياه كستناءيه"
Tessai : كاتاكانا ، أي معنى. "Tessai"

__________________________________________________

Tsumugiya Ururu
紬屋 ウルル (紬屋 雨)
Tsumugiya :
"قماش حريري" (آ محيك قماش الحرير) ؛ "متجر تاجر"
Ururu : "المطر"
__________________________________________________ ___________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Hirako Shinji
平子 真子
Hirako : "الشقه" ، و "الطفل"
Shinji
: "الحقيقة" او "واقع" ، و "الطفل"
__________________________________________________ __________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Sarugaki Hiyori
猿柿 ひよ里
Sarugaki : "القرد" ، و "اللوحه"
Hiyori
: هيراجانا ، لا معنى لها ، "hiyo" ، و "القرية"
__________________________________________________ __________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]No. 6 Grimm Jow Jagger Jack
グリムジョー・ジャガージャック
جرمم jow : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "gurimu - جو"
Jagger جاك : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "jaga -
jakku"
__________________________________________________ ________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]No 11. Shaw Long Kufang
シャウロン・クーファン
Shau طويلة : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "رون shau"
Kufang : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "كو -
مروحه"
__________________________________________________ ___________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]No. 13 Edorado Leones
エドラド・リオネス
Edorado ليون : كاتاكانا ، لا
معنى لها ، "edorado rionesu"
__________________________________________________ __________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]No 15. Il Forte Grans
イールフォルト・グランシ
ايل البراعه : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "iruforuto"
Grans : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "guranshi"
__________________________________________________ ___________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]No. 16 Di Roy
ディ・ロイ
دى روى : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "دي عائدات الاستثمار"
__________________________________________________ _______________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Nakim
ナキーム
Nakim : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "نيروبى -- كيغالي - مو"
__________________________________________________ ______________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Ulquiorra
ウルキオラ
Ulquiorra : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "urukiora"
__________________________________________________ ____________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Yammy
ヤミー
Yammy : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "yami -"
__________________________________________________ ____________
Shiba Ganju
志波 岩鷲
Shiba: : "لتسوية" ، و "امواج"
Ganju
: "كليف" و "النسر"
________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Shiba Kuukaku
志波 空鶴
Shiba: : "لتسوية" ، و "امواج"
Kuuakaku
: "السماء" ، و "رافعه"
_______________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Soi Fong (previously Shao Ling)
砕蜂 (previously 梢綾)
Fong soi : "سحق" او "كسر" ، و "الدبور"
Shao لينغ : "رؤوس الاشجار" او "الغصين" ؛
"(الحرير) وردت من القماش"
______________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Oomaeda Nikkoutarouemon
Yoshiayamenosuke Marechiyo
大前田 日光田郎右衛門 美菖蒲介 希千代
Oomaeda : "كبير" ، و "قبل" و "حقل لزراعة الارز"
Nikkoutarouemon : nikkou معا "اشعه الشمس" ، و "حقل لزراعة الارز"
لمكافحة "ابن" ، و "الحق" (التوجيه) ؛ "الدفاع" ، و "البوابات"
Yoshiayamenosuke : "الجمال" ؛ ayame معا
"ايريس" (زهرة) ؛ "التوسط"
Marechiyo : "الصلاة" ؛ chiyo معا "الف سنة" (من قبيل المبالغه ل"منذ
وقت طويل")
_____________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Ichimaru Gin
市丸 ギン
Ichimaru : "السوق" او "مدينة" و "الجولة"
جن : كاتاكانا ، أي معنى. "جن"
_____________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Kira Izuru
吉良 イヅル
Kira : "حظا سعيدا" او "تهاني" ، و "سارة" او "المهرة"
Izuru : كاتاكانا ، أي معنى. "Izuru"
___________________________________________
V. Cpt. Kotetsu Isane
虎徹 勇音
Kotetsu : "النمر" او "السكير" ، و "اختراق" او "ضربة الصفحه
الاولى" او "اجلس حتى (كل ليلة)"
Isane :
"الشجاعه" و "سليمة"
__________________________________________________ __
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]3rd St. Iemura Yasochika
伊江村 八十千和
Iemura : "ان أحد" ، و "فتحه"
Yasochika : yaso معا "الثمانين" و
"الف" و "الوفاق"
__________________________________________________ _
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]7th St. Yamada Hanatarou
山田 花太郎
يامادا : "الجبال" ، و "حقل لزراعة الارز"
Hanatarou : "زهرة" ، و "الكثيف" لمكافحة "ابن"
__________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Aizen Sousuke
藍染 惣右介
Aizen : "نيلي" و "الصبغ"
Sousuke
: اللاحقه معنى "جميع" ، و "الحق" (التوجيه) ؛ "التوسط"
__________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Hinamori Momo
雛森 桃
Hinamori : "البطه الصغيرة" او "الدميه" و "الحرج"
مومو : "الخوخ"
_________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Kuchiki Byakuya
朽木 白哉
Kuchiki : "تعفن" ؛ "الخشبيه"
Byakuya
: "البيض" ؛ كانجي تستخدم للتعبير عن الاعجاب أو الرهبه (ما يعادل
الانجليزيه مثل "واحسرتاه!")
_________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]]V. Cpt. Abarai Renji
阿散井 恋次
Abarai : "الغرور" او "العطله" و "التشرذم" و "جيدة"
Renji : "التوق الى الحب" ، و "القادم فى سلسلة"
_______________________________________________
Cpt. Komamura Sajin
狛村 左陣
Komamura : "الكلب - الاسد حراس الضريح" ، و "المدينة"
Sajin : "اليسار" ، و "معسكر" او "معركة طائفة"
___________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Iba Tetsuzaemon
射場 鉄左衛門
رابطة المحامين الدولية :
"اطلاق النار" (الرمايه) ؛ "الموقع"
Tetsuzaemon
: "الحديد" ، و "اليسار" (التوجيه) ؛ "الدفاع" ، و "بوابة"
__________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]4th St. Ikkanzaka Jiroubou; Kamaitachi
Jiroubou
一貫坂 慈楼坊; 鎌鼬 慈楼坊
Ikkanzaka : ikkan معا "الترابط" أو (أنا طفل كنت لا) "التكامل
8،333 رطل" ، و "تلة"
Jiroubou : "رحمة" ، و
"برج المراقبة" او "مراقبة" ، و "له ولد" او "مقر اقامة الكاهن"
Kamaitachi : "المنجل" او "خدعة" ؛ "weasle" (الاسم
نصها كما يلي : "القطع التي تسببها زوبعة")
_________________________________________\
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Kyouraku Shunsui
京楽 春水
Kyouraku : "راس المال" (مدينة) ؛ "الموسيقى" او "الترفيه /
التسليه"
Shunsui : "الربيع" ، و "المياه"
_________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt.
Hitsugaya Toushirou
日番谷 冬獅郎
Hitsugaya : "الشمس" ، و "ان يأتي في سلسلة من سلسلة" ، و "الوادي"
Toushirou : "فصل الشتاء" ، و "الاسد"
لمكافحة "ابن"
_________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Matsumoto Rangiku
松本 乱菊
ماتسوموتو : "شجرة صنوبر" ، و "هذا" (الوقت) او في "المواهب"
Rangiku : "مكافحة الشغب" او "الحرب" ، و "الاقحوان"
________________________________________
Cpt. Zaraki Kenpachi
更木 剣八
Zaraki : "تنمو في وقت متأخر" او "مرصد ليلة" ، و "الشجرة"
Kenpachi : "السيف" ، و "ثمانيه"
_________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Kusajishi Yachiru
草鹿 やちる (草鹿 八千流)
Kusajishi : "العشب" ، و "ايل"
Yachiru : "ثمانيه" ، "الف" و "التيار" او "مصادرة"
________________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]3rd St. Madarame Ikkaku
斑目 一角
Madarame : "عيب" ، و "العين"
Ikkaku : "واحد" ، و "زاويه" (اسم نصه : "narwhal")
______________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]5th St. Ayasegawa
Yumichika
綾瀬川 弓親
Ayasegawa : "(الحرير) وردت من القماش" ، و "الشلال" ، و "نهر"
Yumichika : "القوس" (الرمايه أو الكمان) ؛ "النسبيه" او "الالفه"
_____________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]10th St. Aramaki Makizou
荒巻 真木造
Aramaki : "rude" او "البرية" ، و "حجم" (كتاب)
Makizou : "الحقيقة" او "واقع" ، و "الشجرة" ، و "هيكل"
_____________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Kurotsuchi Mayuri
涅 マユリ
Kurotsuchi : "التربة السوداء"
Mayuri : كاتاكانا ، لا معنى الاسم ، "mayuri"
___________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]V. Cpt. Kurotsuchi Nemu
涅 ネム
Kurotsuchi : "التربة السوداء"
Nemu : كاتاكانا ، لا معنى الاسم ، "nemu".
___________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Akon
阿近
أكون : "الغرور" ، و "تقريبا"
_____________________________________________
Tsubokura Rin
壺府 リン
Tsubokura : "الجره" ، و "مكتب الحكومة"
Rin : وردة المياة
___________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Cpt. Ukitake Juushirou
浮竹 十四郎
Ukitake : "تعويم" او "الصعود الى السطح" و "الخيزران"
Juushirou : حرفيا "ابن الرابع عشر"
_________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة](Former) V. Cpt. Shiba Kaien
志波 海燕
Shiba: : "لتسوية" ، و "امواج"
Kaien : "المحيط" و "السنونو"
________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]3rd St. Kotetsu Kiyone
虎徹 清音
Kotetsu : "النمر" او "السكير" ، و "اختراق" او "ضربة الصفحه الاولى" او
"اجلس حتى (كل ليلة)"
Kiyone : "النقاء" و "سليمة"
________________________________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]3rd St. Kotsubaki Sentarou
小椿 仙太郎
Kotsubaki : "قليلا" ، و "زهرة الكامليه"
Sentarou : "الناسك" ، و "الكثيف" لمكافحة "ابناء"
____________________________________
Kuchiki Rukia
朽木 ルキア
Kuchiki : "تعفن" ؛ "الخشبيه"
Rukia : كاتاكانا ، لا معنى لها ، "rukia".

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
(وردة الانمي)

معاني أسماء شخصيات بليتش 201173193223_0
(وردة الانمي)


انثى
رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : 06/11/2007
عدد المساهمات : 1632
نقاط : 7378
السٌّمعَة : 24
العمل/الترفيه : الرسم
الدولة : Saudi_Arabia
MY SMS

*(^_^)* @*هيــــــ ـلــو يـ ـا ا عــ ضـ ـاء*@*(^_^)*

*(@_@)*@*كـ ـيـ ـفـ ـكـ ـم إ ـن شـ ـا ء الـ ـلـ ـه بـ ـخـ ـيـ ـر*@*(@_@)*

*(-_@)*@* ا ـنـ ـا ا ـلـ ـحـ ـمـ ـد لـ ـلـ ـه بـ ـخـ ـيـر*@*(-_@)*

*( -_- )*@*ا ـنـ ـا فـ ـي مـ ـز ا ـج ر ا ـيـ ـق*@*( -_- )*




التوقيت
الأوسمة

معاني أسماء شخصيات بليتش VA229002

معاني أسماء شخصيات بليتش Cccgpws2rch8d5wpgvmw




معاني أسماء شخصيات بليتش Empty
مُساهمةموضوع: رد: معاني أسماء شخصيات بليتش   معاني أسماء شخصيات بليتش Icon_minitimeالأربعاء يوليو 28, 2010 8:24 am

معاني أسمائهم غريبة جداً [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
لا أصدق إن معاني أسمائهم هكذا!
عموماً شكراً على الموضوع الرائع
ويشرفني أن أكون أول من يرد على موضوعك الرائع
وبإنتظار تألقك وتميزك ونشاطك في المنتدى
دمت بود.

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
فاين

معاني أسماء شخصيات بليتش 1958097489682582786
فاين


ذكر
رقم العضوية : 5
تاريخ التسجيل : 08/11/2007
عدد المساهمات : 2389
نقاط : 7766
السٌّمعَة : 22
العمر : 31
العمل/الترفيه : final fantasy
الدولة : Saudi_Arabia
MY SMS


التوقيت

معاني أسماء شخصيات بليتش Empty
مُساهمةموضوع: رد: معاني أسماء شخصيات بليتش   معاني أسماء شخصيات بليتش Icon_minitimeالأربعاء يوليو 28, 2010 8:29 pm

مشكوووووورة وردة الأنمي على الرد الجميل

أكثر اليابانيين أسمائهم غريبة

دمتي بخير
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
سامي

معاني أسماء شخصيات بليتش 1958097489682582786



ذكر
رقم العضوية : 553
تاريخ التسجيل : 22/09/2010
عدد المساهمات : 2
نقاط : 4960
السٌّمعَة : 0
الدولة : Saudi_Arabia
MY SMS النص
التوقيت

معاني أسماء شخصيات بليتش Empty
مُساهمةموضوع: رد: معاني أسماء شخصيات بليتش   معاني أسماء شخصيات بليتش Icon_minitimeالأربعاء سبتمبر 22, 2010 11:46 pm

مشكورررر ومعانية غريبة صراحة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
معاني أسماء شخصيات بليتش
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
๑۩۞۩»وصال دوت كوم«۩۞۩๑  :: 
๑۩۞۩๑ وصال الإنمي والكارتون والمانجا ๑۩۞۩๑
 :: قسم بليتش Bleach
-
انتقل الى: